07 marzo 2005

Miña nena

Miña neniña da ialma
que pouco che deixo pra ti
busco busco e non atopo
quero berrar ben forte
quero chorar asgallo

E ti sempre con aquela paciencia
con aquela tenrura
non me deixas

Apartome de ti,
apartome do teu ben
non te quero
e morro por ti
morro porque non che fago ben
morro porque me vou lexos de ti

Teño medo
moito medo de perderte
quérote meu ben
eres ti miña raiña
raiña do meu ser

Quero saber vivir
vivir sen dañarche
¿cómo facelo?
¿o sabes tí?

15 comentarios:

Ulises hijo de Angeles dijo...

Si miña neniña lo sabe que lo diga pronto! Besos...

Anónimo dijo...

Bonito poema o canción da tua terra galega: morrer pela pessoa amada, morrer do amor e ter os sentidos só pra o amor 'e muito lindo.
Bikos!!

Anónimo dijo...

No sé gallego, pero no se me ha escapado ni una sola intención de la canción. Debe ser porque está escrito en el idioma del corazón.

Besotes, mirada. Muchos.

Anónimo dijo...

Hola, perdona que te moleste, es que he recibido una visita en mi Blog, al parecer tu lo conoces,Sidi Zayyan. El problema es que he entrado en su blog ha dejarle un comentario pero no se me premite hacerlo, algo haré yo mal o no entiendo, si no te importa te lo dejo a ti y s elo pasas quieres?? es que me gusta contestar a todas las visitas de antemano gracias, aqui t edejo el comentario.

Para Sidi
Hola, paisano, si no de ciudad, si de comunidad...
Gracias por tus pasos y tu huella en mi casa, no tengo té, pero si quieres café esta servido.

Te he leído y me ha gustado la lectura, a ti tambien se te escapa el sentimiento por las yemas de los dedos. Espero visitarte más veces y si te apetece espero verte alguna vez más por mi morada.

Un saludo


Gracias mil Mirada. Besos

zen-cerro dijo...

Una maravilla, como es costumbre en este blog tuyo. Un beso muy fuerte.

Anónimo dijo...

todos tenemos miedo de perder a los q amamos
Un saludo

zen-cerro dijo...

Posiblemente tengas razon, siguelabusqueda, pero en realidad el miedo deberia ser a dejar de amar lo que tenemos...

Un saludo

zen-cerro dijo...

La modestie est au mérite ce que les ombres sont aux figures dans un tableau.

La modestia es al merito lo que las sombras a las figuras del cuadro.

Jean de la Bruyère.

zen-cerro dijo...

esa era la idea...ver tu sonrisa una vez mas.

Un beso muy fuerte.

Anónimo dijo...

Dulcísimo el sonar de este poema

scape95 dijo...

¡No digo nada, que luego dices que me repito! [Pero me ha gustado, que conste]

Anónimo dijo...

debe ser una gozada poder escucharlo con tu voz. Un beso.

Anónimo dijo...

Precioso, :))

Un beso y feliz día, que lo pases genial :))

Corazón...

;o)

mirada dijo...

Moitas grazas a todas e a todos. Bicos e arrumacos para vós :-)

mirada dijo...

Traducción:
Mi niña del alma
que poco te dejo para ti
busco busco y no encuentro
quiero gritar bien fuerte
quiero llorar mucho

Y tú siempre con aquella paciencia
con aquella ternura
no me dejas

Me aparto de ti
me aparto de tu bien
no te quiero
y muero por ti
muero porque no te hago bien
muero porque me voy lejos de ti

Tengo miedo
mucho miedo de perderte
te quiero mi bien
eres tú mi reina
reina de mi ser

Quiero saber vivir
vivir sin hacerte daño
¿cómo hacerlo?
¿lo sabes tú?

Un abrazo enorme a cada una y a cada uno

En archivo