05 mayo 2010

levitando en la inmovilidad





"Por que sei que te vas ás veces
e sinto o roce do teu corpo
contra as silveiras.
Non esquezo.
Sei
do longo camiño que te leva
do amor ao abandono.
Presinto entón
tanta valentía
que andaría tebras e agonías
por ser a póla da memoria
que docemente te roza
cando volves
do silencio á miña roupa."

Pura Romaní




Sufrimos la inevitable presencia de lo temporal.


7 comentarios:

Mirada dijo...

"Por que se que te vas alguna vez
y siento el roce de tu cuerpo
contra las silveras.
No olvido.
Se
del largo camino que te lleva
del amor al abandono.
Presiento entonces
tanta valentía
que andaría tinieblas y agonías
por ser la rama de la memoria
que dulcemente te roza
cuando vuelves
del silencio a mi ropa."
Pura Romaní


Gracias por estar, deseo disfrutéis tanto como yo. Un abrazo inmenso.

yole dijo...

Pues seguiremos sufriendo todo lo que podamos y si es con dulzor... mejor que mejor.

Un beso.

isla dijo...

Hasta esas "ausencias" me parecen hermosas... hechas de desprendimiento y entrega...

que bonito decir.... "ser la rama...cuando vuelves del silencio..."

precioso..
un abrazo grande para ti neniña
isla

gaia07 dijo...

Con tanta ternura por el mundo por qué perderemos tanto el tiempo ¡Ay señor!
Una dulce sonrisa Mirada.

Nikté dijo...

Menos mal.
Lo has traducido,porque te iba a pedir que lo hicieras.
Gracias por tanta amabilidad.
Todos no la tienen ¿sábes?

Me he quedado prendida en la última parte del poema, no se, tal vez es porque es lo que siento ahora.

Dulzor, eso eres, o sea, no apta pa diábéticos.
Suerte que no lo soy y me zampo los pasteles de dos en dos.

Muackes a diestro y siniestro, bueno siniestro no, que me dan miedo.

El Desbrozador de Fantasía dijo...

Otra caricia más y ¿van...?....
Eres muy generosa.

Nieves dijo...

Gracias por traducir.
Precioso poema. Gracias por traernos estas maravillas. Un beso.

En archivo