Vai e ven, vai e ven...
ondas do mar
do mar do meu ser.
Chegar ata ti
rozalos teus beizos
a miña auga en ti
vai e ven, vai e ven...
e non chego, non vexo o día
e non chego.
Ven meu ben, ven ti ata min
as ondas do mar non me deixan
arrimar na túa praia
aquí o teu carón estou
¿non me ves?
vai e ven, vai e ven
ondas do mar
deixademe chegar onda o meu ben,
deixademe
15 comentarios:
¡Buen día a todas y a todos!
Espero disfrutaran las vacaciones y llenaran sus arcas de felicidad y descanso para continuar en la lucha diaria :-)
Traduciré para Vds. este escrito que acaba de salirme de dentro:
Quiero llegar a ti
Va y viene, va y viene...
olas del mar
del mar de mi ser.
Llegar hasta ti
rozar tus labios
mi agua en ti
Va y viene, va y viene...
y no llego, no veo el día
y no llego.
Ven mi bien, ven tú hasta mi
las olas del mar no me dejan
atracar en tu playa
aquí a tu lado estoy
¿no me ves?
Va y viene, va y viene...
olas del mar
dejarme llegar donde mi bien,
dejarme
¡Holas!
Espero que las olas del mar te dejen llegar al afortunado/a: teu ben.
Bicos!
Se me olvidaba.
Me has hecho recordar a Rosalía de Castro en "Follas Novas".
Besos.
Sandra, ahora que lo dices, si, me recuerda algo pero más a las Cantigas de amigo de Martín Códax (s.XIII) :-) y eso que desde el bachillerato no las he vuelto a leer...
Gracias preciosa, mil besos.
quizas algun dia lleguemos...
un saludo
...El ir y venir del amor, olas que llegan y parten de nuestro mar hacia el horizonte del otro... ¡Siempre poético el mar, Mirada!
TE SALUDO, AMIGA:
LeeTamargo.-
Ir y venir a los vaivenes que nos marca el amor, el amante, el destino...
Besos
Veo que has descansado. El ir y venir del amor... Un saludo.
Me encanta en gallego, y eso que no sé gallego, pero suena de maravilla... más tierno.
Un beso, mirada.
__Berenice__
Precioso.
Aqui te dejo un haiku de Santoka:
Ruido de olas incesante.
Mi pueblo natal,
tan lejos.
Mil besos
Otro mas:
La primavera ha llegado.
Ruido de olas
bajo mi mesa.
:-) encantada de leeros, de vuestra compañía tan hermosa, gracias a todas y a todos. Mil besitos
Vai e ven, vai e ven...
Sempre se pide que veña, que non se esqueza de regresar, de voltar, pero nunca sé di sé libre, fai o que queiras, pero gustaríame moito que voltases.
Bicos
P.D. Un mal día teno calquera non me fagas caso
Gracias por la traducción. Es muy bonita en el idioma original y también traducida.
¿Sabes algo? Yo también quiero ser una ola pero quiero ser ola que muera en la playa de mi amada. Llegar y no volver. Llegar y quedar allí.
Un beso.
Los susurros de las olas
acompañan al de los labios
en ese mar que de tí me viene
en el agua de ti que me moja
y...me tiene.
Publicar un comentario